Narrow your search

Library

UAntwerpen (4)

KU Leuven (3)

UCLouvain (3)

UGent (3)

ULiège (3)

EHC (1)

KBR (1)

Odisee (1)

ULB (1)

UMons (1)

More...

Resource type

book (7)


Language

English (5)

French (1)

Multiple languages (1)


Year
From To Submit

2020 (1)

2017 (2)

2012 (1)

2007 (1)

2006 (1)

More...
Listing 1 - 7 of 7
Sort by

Book
Studying scientific metaphor in translation : an inquiry into cross-lingual translation practices
Author:
ISBN: 9781138934313 9781315678085 9781317390107 1138934313 0367366320 9780367366322 Year: 2017 Volume: 21 Publisher: New York : Routledge,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Studying Scientific Metaphor in Translation presents a multilingual examination of the translation of metaphors. Mark Shuttleworth explores this facet of translation and develops a theoretically nuanced description of the procedures that translators have recourse to when translating metaphorical language. Drawing on a core corpus consisting of six Scientific American articles in the fields of neurobiology and biotechnology dating from 2004, along with their translations into Chinese, French, German, Italian, Polish and Russian, Shuttleworth provides a data-driven and theoretically informed picture of the processes that underpin metaphor translation. The book builds interdisciplinary bridges between translation scholars and metaphor researchers, proposes a new set of procedures for metaphor translation conceived within the context of descriptive translation studies, and puts forward a possible resolution to the debate on metaphor translatability.


Book
Studying scientific metaphor in translation : an inquiry into cross-lingual translation practices
Author:
ISBN: 9781317390121 1317390121 Year: 2017 Publisher: New York ; London : Routledge,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Dictionary of translation studies
Authors: ---
ISBN: 1900650037 1306580757 1138138525 1317642333 1315760495 1317642341 9781900650038 Year: 2007 Publisher: Manchester ; Kinderhook (N.Y.) : St. Jerome,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Published at a time of unprecedented growth of interest in translation, the Dictionary of Translation Studies aims to present the insights of a number of different approaches to translation in an unbiased, non-partisan way. With more than 300 articles, this essential volume provides the reader with a snapshot of a rapidly developing discipline, based on work produced in serveral languages. With a clear, easy-to-follow layout, the Dictionary provides a comprehensive and highly accessible survey of key terms and concepts (such as Abusive Translation, Equivalence, Informationsangebot, Minimax Principle, Texteme and Thick Translation), types of activity (Autotranslation, Dubbing, Signed Language Interpreting), and schools and approaches (Leipzig School, Manipulation School, Nitra School). Each term is presented within the context in which it first occurred and is given a definition which is both clear and informative. Major entries include a discussion of relevant viewpoints as well as comments on how the usage and application of the term have developed subsequent to its coining. In addition, all entries provide suggestions for further reading, and there is an extensive bibliography included at the end. This is an indispensable tool for anyone studying or teaching translation at university level.


Book
György Ligeti : style, ideas, poetics.
Authors: ---
ISBN: 3928864904 Year: 2002 Publisher: Berlin Kuhn

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Becoming a translator : an introduction to the theory and practice of translation
Authors: --- ---
ISBN: 9780367227272 9780367227326 9780429276606 9781000763430 1000763439 0429276605 9781000763485 100076348X 9781000763539 1000763536 0367227274 0367227320 Year: 2020 Publisher: London Routledge, Taylor & Francis Group

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains how the market works, helps translators learn how to translate faster and more accurately, as well as providing invaluable advice and tips about how to deal with potential problems, such as stress. The fourth edition has been revised and updated throughout, offering: a whole new chapter on multimedia translation, with a discussion of the move from "intersemiotic translation" to "audiovisual translation," "media access" and "accessibility studies and more."


Book
Translation and knowledge mediation in medical and health settings
Authors: --- ---
ISBN: 9077554033 9789077554005 9789054876823 9789077554036 9789057182396 9789077554067 9789054879770 9789077554050 Year: 2012 Publisher: Brussel University Press Antwerp


Book
Ubuntu : une distribution Linux facile à utiliser
Authors: --- --- --- ---
ISBN: 9782212116083 221211608X Year: 2006 Publisher: Paris: Eyrolles,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Listing 1 - 7 of 7
Sort by